Questions of Translation Criticism
-
What is difference between objective and subjective Translation Criticism? P. 4, 106
-
What is criterion for judging a translation based on its target language? P.14
-
What is criterion for judging a translation based on its source language? P.16
-
What is the theory of Elsa Tabering de Pucciarelli about analyzing texts? P. 18
-
What is the theory of Peter Brang about analyzing texts? P. 19
-
Name the categorized group by J.B. Casagrande. P.21
-
What are “ideal types” by Karl Thieme? P. 21
-
How did George Mounin categorize the text types? P. 22
-
Name three functions of Karl Buhler. Elaborate them. P.25
-
Explain the four types of text by Benedetto Croce. Elaborate them brieflyP. 26
-
What is difference between content and form –focused text? P. 28, 36
-
…….. and ……… serve to achieve an esthetic purpose in a artistic literary works. P. 34
-
Is there any text or book that is involved the three types of text? P. 40- footnote
-
For evaluation of different types of text, we need what fidelity? p. 41
-
In audio-medial text, …… and …… play a significant role. P.43-44
-
How the problem of translation can be solved by conforming to the respective demands of the four text types. P.48
-
What are the two factors (of the interaction of linguistic and non linguistic determinants) that affect the translator′s critic? P. 51-52
-
Name the linguistic components. Explain each of the briefly. P. 53-66
-
The critic examines the translation with each of linguistic elements. What are them? P.66
-
What are extra –linguistic determinants? Explain the briefly.P.66-86
-
What is difference between micro and macro-context and situation? P.67-68
-
What are three categories for making an objective judgment? P. 86-87
-
What are two aspects of the limitation of translation criticism? p. 89
-
Name different function of a translation? P. 93
-
Name the groups of targeted reader. Explain them briefly. P. 103-104
-
Elaborate Savory′s perspective with four kinds of audience. p. 102
-
What are the elements of subjective limits of translation criticism? P.106
-
Spranger distinguishes six different forms of personality. Name them. Explain four of them. P. 110
-
Translation of criticism is limited by subjective condition of …….and by ……. of translator. P. 113
-
What are the discussion about the potential and limitation of a proper and objective translation criticism? (4 items). P.114